Ammanetta nella suite l’amante per vendicarsi
Si sa, la vendetta è un piatto che va servito freddo. A questo deve avere pensato una bella ragazza del capoluogo per prendersi la clamorosa rivincita sul “fidanzato” di oltre vent’anni più vecchio che non solo le aveva giurato amore, ma anche di non essere sposato e neppure di avere figli. Invece, quando la ragazza ha saputo che le aveva mentito spudoratamente solo per sedurla e stare con lei, ha meditato la replica, attirandolo in una trappola preparata con abilità, anche a rischio di fargli venire un infarto.
Sì, perché l’apprezzato e noto uomo d’affari del settore orafo che si muove su più continenti, per oltre cinque ore è rimasto ammanettato al letto della suite di un noto albergo della zona in tenuta adamitica: nudo come mamma l’ha fatto. Quando è stato soccorso intorno alle 8 del mattino da un conoscente preoccupato di non vederlo e dal direttore dell’albergo, la vittima del feroce scherzo ha chiesto soltanto una cosa: grande riservatezza. Per questo motivo non si era messo a urlare per essere liberato, altrimenti avrebbe svegliato nel cuore della notte gli ospiti. Ovvio che in numerosi ambienti non si parla d’altro.
is the fair last January when he met Michael Gold of the top managers of a leading international fashion house. She is drawn to the role, charm, and why not, even by his wealth. Instead, the man from his sympathetic and irrepressible freshness. It is the story of all time.
started dating and soon come to the point. The report goes on for a few weeks, fueled mostly by phone because he's around the world, until one evening in a downtown restaurant the couple meets an old friend of hers. Short presentations and then taking advantage of the fact that the manager is away for a phone call, Michelle talks with friend which puts the power of truth. "Well, yes, he's a big guy, because he married a rich woman, with whom he had two children," he says. "Are you sure?" Replied instinctively. "Of course, everybody knows."
ingenuous Michael suddenly open his eyes. Thought to be prudent, but he realizes he was taken by the nose. Shortly after her boyfriend back and must stay for not spit in my eye. That night, mulling over what to do. As soon as the dinner was accompanied home on grounds of illness. She is angry with him and with herself.
Long story short, for a few days ago to deny the phone when he calls it, then, accomplice reading a book, they are persuaded that the only way to make him pay and revenge. When he calls for the umpteenth time, finally answered. He has already decided. Been a few weeks after the dinner. In the meantime, Michael took information about him and had confirmation that the Atlantic is married.
So he decides to return the insult. First is a little 'the precious, then accepts the invitation, and throws to make peace there that has booked the suite in the hotel so and so. The rest you can imagine. Once in the room she proposed a variation on the theme. He does not understand anything more excited, especially when she gets undressed, languida e appassionata.
È solo l’inizio della indimenticabile serata. Michela estrae un paio di manette e lui, pregustando il finale con effetti speciali, si lascia bloccare al letto. Solo a quel punto capisce di essere finito in un’imboscata. Michela gli fa vedere le chiavi delle manette e poi le mette sul comodino a qualche metro. Irragiungibili. Si riveste in fretta, lui la implora di liberarlo, lei lo gela, lasciando la suite, con poche parole: «Sei un grande stronzo».
Cinque ore dopo la liberazione, quando alla reception, preoccupati perché l’uomo d’affari non rispondeva, stavano per chiamare la polizia.
0 comments:
Post a Comment